Выражение “злоба дня” слышал, пожалуй, каждый человек. Словосочетание означает “то, что сейчас актуально, интересует и волнует всех, вызывают споры и обсуждения в разных кругах”. Часто это крылатое выражение используют писатели в своих произведениях, журналисты при написании статей для СМИ.
Но несмотря на то, что выражение это достаточное известное, мало кто знает происхождение фразеологизма «на злобу дня», а также то, как правильно его употреблять, чтоб не нарушать нормы русского языка.
История происхождения этого фразеологизма берет свое начало еще со времён создания Библии. В Евангелие от Матфея выражение “злоба дня” писалось на церковно-славянском языке. Можно встретить, например, такое — “Довлеет дневи злоба его”. Интересно то, что значение этого предложения не такое, как кажется логичным. “Злоба” — это синоним заботы, интереса, а “довлеет” означает достаточно или довольно.
Следовательно, предложение означает то, что забота укрепляется. Если раскрыть смысл выражения более философски, то это будет скорее “не стоит заботиться о завтрашнем дне, нужно уделять время сегодняшнему, так как завтрашний позаботится сам о себе”.
Сейчас словосочетание “злоба дня” используется достаточно широко. От него происходит более известное — “на злобу дня”. Применяется оно часто с такими глаголами как “обсуждать”, “писать”, “выступать” и тому подобны. Любая статья в журнале, выпуск новостей на телевидение — это события, которые происходят на злобу дня.
Если говорить в целом, то под этим выражением понимается какая-то очень актуальная, чрезвычайно важная информация, которая вызывает живой отклик в сердцах многих людей.
Это словосочетание очень экспрессивное, потому в деловой переписки используется редко.
https://orfographia.ru/istoriya-frazeologizma-na-zlobu-dnya