Начну с русского и английского. Последний мне не нравится хотя бы своей ужасающей орфографией. Почему написано, скажем,DuckDuckGo ,а читать надо ДакДакГо. Звуки совершенно разные,[а] - [у] , а не близкие, как [а] -[о] ,[и] - [э] русском в безударных позициях. И сплошь и рядом, а не единичные случаи,как в русском -ого / -его. Да русский если и почитаешь как пишется, как я нарочито порой в школе читал, то даже двойки не получал, а английский так почитать-сам не поймёшь, не nо что собеседник.
Про языки. Вообще.А не только какой кому нравится/не нравится и почему
Сообщений 1 страница 30 из 240
Поделиться22022-08-08 15:30:36
Для того, что бы не заморачиваться, какой язык плохой, а какой хороший, достаточно понять, почему язык инопланетянина будет отличаться от языка Землянина, и почему своего соседа по площадке каждый понимает не напрягаясь...
Поделиться32022-08-08 15:31:18
Это вы ещё французского не видели...
Да что с них взять — дикие люди.
Поделиться42022-08-08 16:03:57
Русский язык относится к классу "синтетических", английский и французский - к классу "аналитических". Это сильно осложняет взаимопонимание, правда, только при первоначальном знакомстве.
mountain spring - горный родник
spring mountain - родниковая гора
В английском допустима такая фраза (классический пример) - «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo»
----------------------
Немецкий же - синтетический, как и русский. Поэтому нам он более близок, чем английский и французский.
Поделиться52022-08-08 16:29:59
достаточно понять, почему язык инопланетянина будет отличаться от языка Землянина,
Да запросто. Всё основано на звукоподражании. Взять слово"узкий ". Звук [у] как бы узок, губы близко сходятся. Конечно, этот пример взят наудачу и сильно притянут за уши, но тем не менее...
Кошки, когда пугаются, издают звук [ф] . Люди его произносят губами, а кошки -в нос, с закрытым ртом. Когда сердятся, кошки издают звук [хь] . Люди его произносят при помощи языка, а кошки - горлом, с широко раскрытым ртом. И если бы существовали говорящие кошки, то их язык бы сильнее отличался от человеческого, чем любой один человеческий от другого. Что уж говорить об инопланетных существах, если таковые всё же существуют, которые неизвестно как говорят и как мыслят.
Поделиться62022-08-08 16:50:24
Отсюда следует, что нет ни плохих языков, ни хороших. Есть только более трудные в изучении или более лёгкие.
Язык - как и люди: где родился - там и пригодился.
Отредактировано DWD (2022-08-08 16:52:13)
Поделиться72022-08-08 17:11:07
что нет ни плохих языков, ни хороших
Естественно. Но есть "сопутствующие " факты, которые усиливают либо ослабляют " отторжение" . Англичане внесли вклад в развал социализма и становление бизнеса. А грузины живут в одном из самых тёплых районов бывшего СССР.
Поделиться82022-08-08 17:14:30
Англичане внесли вклад в развал социализма и становление бизнеса. А грузины живут в одном из самых тёплых районов бывшего СССР
А якуты в самой холодной части бывшего СССР. Американцы внесли вклад в развал промышленности СССР. и т.д. и т.п Продолжайте...Только к чему все это?
Поделиться92022-08-08 17:31:29
Якуты - тюрки, хотя и сильно отличающиеся, как и наши казахи. (поэтому приелось уже). Так же как и азербайджанцы . живущие в тёплой полосе. Или башкиры и татары- в средней. А американцы почти что те же англичане.
Продолжайте...
Напомню, в теме Однако я выступал против СССР, вам не нравилось.Сейчас я вроде выступаю за СССР.Вам опять не нравится. А вы за или против? Не сочтём за политику, это уже довольно древняя история, в отличие от Р/У .
Поделиться102022-08-08 17:46:11
А вот почему английский язык и латиница взяты за основу всего компьютерного.С таким же успехом можно было бы взять и русский и кириллицу, теи более что если Ё выбросить, которое в большинстве случаев и не пишут, и (может и ошибаюсь) у него и так особый символ в кодах, то будет как раз 32= 2 в пятой степени.
Поделиться112022-08-08 17:51:19
Напомню, в теме Однако я выступал против СССР, вам не нравилось.Сейчас я вроде выступаю за СССР.вам опять не нравится. А вы за или против? Не сочтём за политику, это уже довольно древняя история, в отличие от Р/У .
Да пишите что хотите, просто начали с языков и тут же, дня не прошло, пошло-поехало. Какая связь? Впрочем, не важно. Продолжим -
Или башкиры и татары- в средней.
Калмыки-не тюрки...
Когда сердятся, кошки издают звук
когда собаки сердятся - издают неприятный звук собачьего рычания.
Поделиться122022-08-08 18:28:58
Какая связь?
Просто объясняю, почему меня так бесит "англизация" компьютеров и Интернета.
Калмыки-не тюрки...
Естественно. Калмыки это к монголам и бурятам, хотя к тюркам ближе, чем, скажем, к славянам. Так же как славяне ближе к немцам или англичанам, чем к монголам.
Давид Кугультинов - калмык. Нашёл я уже его "Бунт Разума " , перечитал.
когда собаки сердятся - издают неприятный звук собачьего рычания.
Ну да. Чем они его произносят, вроде бы голосовыми связками , но точно не правой стороной языка,как человек. (Кстати. я так и не научился произносить правильный человеческий русский [р] , так и заменяю его на "картавый ".В армянском есть оба звука, так что мне на армянском будет трудно устно разговаривать. Да и в немецком вроде так, только нет двух отдельных букв, как в армянском).
Собаки виляют хвостом, когда радуются, а кошки болтают хвостом, когда сердятся.
Поделиться132022-08-08 20:37:00
Просто объясняю, почему меня так бесит "англизация" компьютеров и Интернета.
По моему, здесь всё просто - если бы компьютер первыми придумали буряты... (іржавий якір їм у бік, та сто чортів їм у пельку) то компьютер был бы на бурятском языке...
Поделиться142022-08-08 21:35:11
Естественно.
Я просто иронизирую. Можно продолжить - скакуасы не папуасы.
Поделиться152022-08-08 23:39:06
А куда пост Викзая делся? Удалил что ли? Интересные мысли предлагал.
Начну с китайского. Иероглифы конечно немного бесят. но если ни о чём не перебешиваться, то всё почти просто, как трусы по рубль двадцать цветное телевидение у Айсберга. Все иероглифы состоят из без малого двух сотен ключей.Есть ключи смысловые, а есть фонетические. Например, слово мама шифруется из двух ключей - женщина и лошадь. А сами ключи состоят из пяти черт, гораздо меньше, чем букв в русском алфавите. Наконец на всякий случай есть пиньин.
Далее - тона. Четыре тона и один без тона. Самый трудный- третий тон.Похож на недоуменный вопрос. Неразличение взрывных согласных по звонкости-глухости, только по придыхательности, для русского уха будет столь же дико, как неразличение тонов для китайца. Нь всегда мягкое, а заднеязычный н (далеко лезть за спецсимволом, был бы с планшета- напечатал) всегда твёрдый.
Что совсем уж хорошо- отсутствие всяких падежей, склонений, спряжений-любых изменений слова. Изредка только тон может меняться.
Слушаю Надежду Арасланову ВКонтакте. Всё старается всучить свой курс "по супернизкой цене. " Вы отдадите 43 тысячи рублей, чтобы заговорить на китайском?даже если это вам нужно? Я - нет. Даже 43 тысячи тенге не отдам.
Ну и Задоенко почитываю.
Можно продолжить - скакуасы не папуасы
А у бушменов есть щёлкающие звуки, коих нет ни в одном другом языке. Видать они ближе всех к инопланетянам..
Поделиться162022-08-09 00:20:22
почему английский язык и латиница взяты за основу всего компьютерного
Потому, что "всё компъютерное" распространилось по миру оттудова. И стало международным. Так же, как , например, флотские термины - из Голландии.
А кроме того - большинство "компъютерных" (и не только) терминов в английском исполнении гораздо короче их русского перевода.
А если конкретно раскладка клавиатуры - то на современной прижившейся присутствуют обе, но именно в том расположении клавиш, которое соответствует расположениям букв на английской и русской пишущих машинок, а не по принципу похожести букв. То есть,
не "ABCDE = АБЦДЕ", а "QWERTY = ЙЦУКЕН". Чтобы машинистка, привыкшая на уровне рефлекса к раскладке пишущей машинки, не искала нужную букву долго и упорно, а стучала по клавишам не глядя.
Поделиться172022-08-09 09:38:20
Китайский язык он такой... непредсказуемый.
https://www.youtube.com/watch?v=AJryzyP … p;index=16
Остальное вслух не произнесть.:_)
https://www.youtube.com/watch?v=Hdlk3GBkAHI
Это ж галактическая тайна. :_)
Отредактировано viczai (2022-08-09 11:13:58)
Поделиться192022-08-09 22:05:52
Чтобы машинистка, привыкшая на уровне рефлекса к раскладке пишущей машинки, не искала нужную букву долго и упорно, а стучала по клавишам не глядя.
Ну это виртуозное искусство, сродни игре на пианино.
Всемью (или всемя?) десятью пальцами.
Хоть одним научился немного, а левая рука вспомогательная - переключение раскладок,регистра, буква Ё..
и даже без запоминания порядка ЙЦУКЕН...
Алфавитный порядок удобен только тем, что выучен с первого класса. И ничем более.
Поделиться202022-10-05 19:28:50
А Microsoft тоже Майкрософт ? https://ru.howtopronounce.com/microsoft А в немецком Europa - Ойропа. Делали бы уже в таких случаях исключения. Хотя November Новембер, а не Нофембер.
Поделиться212022-10-06 00:49:43
Алфавитный порядок удобен только тем, что выучен с первого класса
Ну, там не то, чтобы просто порядок имеет значение. Там какой-то рефлекс вырабатывается. Вот спроси меня "где находится буква Д" - впаду в ступор и не отвечу. А при печатании слова, её содержащего - рука сама тянется куда надо, и голова при этом не задумывается.
Так вот рефлекс-то можно на любое расположение выработать, поэтому и придумано такое, чтобы минимизировать количество движений в соответствии с частотой употребления букв и сочетаний.
Поделиться222022-10-06 01:04:29
Хотя November Новембер, а не Нофембер
На мой взгляд рациональнее было бы оставлять произношение слова таким, каким оно было в языке, в котором это слово зародилось и потом распространилось по миру. Но, к сожалению, в каждом языке свои традиции произношения определенных букв. Отсюдова и Майкрософт, и витамины Эй-Би-Си.. А это пошло уже с древнейших времён - у греков "кентавр", а у римлян - "центавр", и так далее.
У китайцев вообще нет звука "р", поэтому они моё имя и записывают, и произносят - "Ан Ди Лей".
Поделиться232022-10-06 01:33:55
"Новембер" вообще означает Девятый, также как "Октобер" - Восьмой, "Десембер" - Десятый. В ихнем календаре март был первым месяцем года. В нашем, кстати, в своё время тоже...
Поделиться252022-10-13 18:14:42
Интересны упражнения по электронному (например гугловскому) переводу сообщений радиостанций.
Мои сегодняшние опыты https://drive.google.com/file/d/12oq-bj … sp=sharing
(необработанное, не ругайте сразу).
Поделиться262022-10-13 23:56:58
Мои сегодняшние опыты
Ха.. Интересно: я ваш пример (ვიკვებები მეტყველებს იმაზე რომ ისინი კოდი მის უშუალო მხარეს წარმოადგენს როგორც მან აღნიშნა დადოს ukrainis მიღებაა მონაწილეობას ავტომატურად გადაიყვანთ) попробовал перевести гуглопереводчиком из расширения ImTranslator в двух различных браузерах - в одном случае результат в точности как у вас, а в другом - совершенно другой...
Поделиться272022-10-14 17:09:17
переводу сообщений радиостанций
А как Вы переводили?
Поделиться282022-10-14 18:17:14
А как Вы переводили?
На Гардене включал онлайн радиостанцию, а в Хроме гугл-переводчик, нажимал микрофон, а физический микрофон ставил поближе к колонке(вернее прямо в колонку, она у меня импровизированная , из картоннрй коробки). Потом копировал из истории. Но так неудобно, ибо трафик аж тремя потоками идёт, и порой не хватает. Выгоднее сперва записать на диктофон, можно на самом низком битрейте- 32 кб/с, а потом запись переводить.
Поделиться292022-10-14 22:31:32
Ясно. Так и думал.
Отредактировано SerSer (2022-10-14 22:31:57)