Форум про радио и не только

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум про радио и не только » Не про радио » Про языки. Вообще.А не только какой кому нравится/не нравится и почему


Про языки. Вообще.А не только какой кому нравится/не нравится и почему

Сообщений 61 страница 90 из 182

61

Тот самый бобр:

https://vk.com/wall-169009247_69158

0

62

Admin написал(а):

единичные случаи,как в русском -ого  / -его. Да  русский если и почитаешь как пишется, как я нарочито порой в школе читал, то даже двойки не получал,

Одна (нарочитая) ошибка уничтожалась другой. Читал -ого -его, но "г" произносил как в украинском, и звучало почти правильно.И двойки не ставили.

0

63

https://forumupload.ru/uploads/001b/4f/36/25/t339034.jpg

0

64

Абхазский- очень простой язык, просто все слова начинаются на "А"))))
https://forumupload.ru/uploads/001b/4f/36/2/t182924.png
Анаша означает "огурец" , поэтому отсюда можно обратно в питание

0

65

https://forumupload.ru/uploads/001b/4f/36/25/t531063.jpg

0

66

Ну, на уровне "на ногу что упадёт" русским языком владеет даже негр преклонных годов.

0

67

Да что там негр. Сейчас в Латвии идёт оголтелая компания atkrieviskoLatviju («Дерусифицируй Латвию»). Школы переводят на латышский язык обучения (раньше было столько-то % предметов на русском, столько-то на латышском). Ну это может быть и правильно. Работодателям запретили при приёме на работу требовать знание русского. На рабочих местах требуют употреблять только государственный. Таблички с названием улиц на русском сняли давно (было на латышском и русском). Со здания ж/д вокзала надпись "Вокзал" ликвидировали. И в то же время в роликах, приводимых в интернете, аборигены активно используют крепкие выражения из ненавидимого им русского. Да я и сам сколько раз слышал, бывая в Риге. Вот такой вот парадокс...

0

68

А латышских эквивалентов этих выражений нету что ли ?

0

69

В том то и дело что есть. Но на своём почему-то редко ругаются. Вряд ли можно предположить, что это с детсадовских времён. Да и по логике на всех русскоязычных строителей, монтёров и сантехников не хватит.

Отредактировано SerSer (2023-08-19 17:49:18)

0

70

https://forumupload.ru/uploads/001b/4f/36/25/t614798.jpg

0

71

https://forumupload.ru/uploads/001b/4f/36/25/t441959.jpg

0

72

Про музыку вообще. А не только рэп и музыкальные новинки
Identify songs in seconds from your web browser
seconds -секунды. но second может быть и секунда и второй. вторая секунда- second second ?
Во многих, если не большинстве языков "первый" и "второй"принципиально отличается от "один" и "два" Но чтобы второй совпадало с секундой, так только в английском.
Или как то произношение различается ?

0

73

В немецком и завтра и утро - morgen. Так, что завтра утром будет morgen morgen )))
P.S. Вообще-то там как-то по другому звучит, но если попытаться перевести "в упор", то так, как выше  :)

0

74

ну завтра и утро- нечто похожее, родственное. А то совершенно разные вещи.
(Косой косой косой косой...) и то почти всё в чём то похоже...
Заметил этот нонсенс про second во время "ковидных" школьных уроков по ТВ.

0

75

А вот по-английски iron - "железо". И "утюг" тоже iron.
Ну и как тогда будет -
По реке плывёт утюг с города Чугуева.
Ну и пусть себе плывёт, железяка х..ева!

0

76

ну утюг обычно из железа

0

77

Я про то и - что и утюг и железяка по английски обозначаются одним словом.

0

78

Admin написал(а):

Про музыку вообще. А не только рэп и музыкальные новинки
Identify songs in seconds from your web browser
seconds -секунды. но second может быть и секунда и второй. вторая секунда- second second ?
Во многих, если не большинстве языков "первый" и "второй"принципиально отличается от "один" и "два" Но чтобы второй совпадало с секундой, так только в английском.
Или как то произношение различается ?

Навеяло...
Заграница... Отель. Звонок на ресепшн. -Ту ти ту ту. Администратор в шоке, бросила трубку. Снова звонок, и опять из трубки -Ту ти ту ту. Не поняла, положила трубку. Опять звонок, и снова -Ту ти ту ту. Она к старшей идёт и говорит: -Там кто-то балуется, "ту ти ту ту" говорит. Старшая ей: Так то русские просят два чая в двадцать второй номер.

Отредактировано angren68 (2023-09-01 13:22:23)

0

79

В русском ключ и ключ совершенно разные вещи.:_) Если поискать то всё бывает и у всех, совпадений словесных, а по понятиям разные.

Отредактировано viczai (2023-09-01 15:12:03)

0

80

0

81

:rofl:

0

82

Amir написал(а):

У меня внук учится в колледже при МИД на 2м курсе. Выбрал китайский 2м иностранным... как идут дела пока не знаю... не было времени пообщаться.

0

83

ВиП написал(а):

не было времени пообщаться

И на каком языке теперь общаться собираетесь? :O

0

84

Andrew55 написал(а):

ВиП написал(а):

    не было времени пообщаться

И на каком языке теперь общаться собираетесь? :O

Да мож на хохляцком, а мож и на иврите.... как получится... китайского и ангельского то не знаю.

0

85

https://forumupload.ru/uploads/001b/4f/36/25/t338352.jpg

0

86

SerSer написал(а):

https://forumupload.ru/uploads/001b/4f/36/25/338352.jpg

Придумайте...

ВиП написал(а):

а мож и на иврите

Вы иврит знаете ?

0

87

https://forumupload.ru/uploads/001b/4f/36/2/t515683.png
https://litmir.club/br/?b=152872

0

88

Наткнулся тут
Почему неизвестное обозначается буквой "Х"
История началась в IX столетии в Хорезме на территории современного Узбекистана, где математик Аль-Хорезми заложил основы науки о решении уравнений — алгебры. Её название происходит от арабского термина «аль-джабр», означавшего перенос члена уравнения из левой части в правую с изменением знака.
Аль-Хорезми ещё не использовал формул и записывал уравнения словами. Неизвестную величину он называл «шей», по-арабски — «вещь». Например: три «вещи» составляют 15, значит, «вещь» равна пяти. В XII веке книга Аль-Хорезми попала в Испанию, где неизвестное стали записывать как xei, поскольку в староиспанском звук [ш] в начале слова обозначался буквой X. С развитием формульной записи слово сократилось до одной буквы.
А по-моему всё просто - от ХЗ отняли З для экономии (или с развитием формульной записи выражение сократилось до одной буквы).  :D

0

89

Вот-вот. А на Руси при письме не совсем приличное слово "Хуй" принято было заменять одной первой буквой - "Х". Так и писали - "Хъ знаетъ что". Но буква эта называлась "Херъ", поэтому при произношении получалось "Хер знает что", вполне прилично. В современном языке сократили вообще до "хз".

0

90

"Хер" у нас почти синоним "хуй". Также как и "хрен" Хотя у последнего есть омоним.

Сынок принёс маме ягоды смородины.
-Где ты нарвал ?
- Там где эти... растут.
-Кто- эти ?
-Ну эти...ты будешь ругаться...
-Не буду. кто ?
-Эти...хрены  - очень тихо сказал.

0


Вы здесь » Форум про радио и не только » Не про радио » Про языки. Вообще.А не только какой кому нравится/не нравится и почему


создать форум